Free and Open Source real time strategy game with a new take on micro-management

Difference between revisions of "Ja:Main Page"

From Globulation2

Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
{|valign="top" cellpadding="10"
{|valign="top" cellpadding="10"
|valign="top" style="width:49%;"|
|valign="top" style="width:49%;"|
== 助けられます! ==
== 手伝えます! ==
Globulation 2 は、まだ充分なコードがあるわけではありません - 面白いゲームにするために、芸術活動、プレイ可能なマップ、キャンペーンおよびチュートリアル、音響効果および文書が必要です。Globulation 2 のクレジットにあなたの名前を載せたかったら、すぐに飛び込んで!
Globulation 2 isn't just a bunch of code - it needs artwork, playable maps, campaigns and tutorials, sound effects and documentation to make a fun game. If you want to see your name in Globulation 2's credits, jump right in!


;[[Players|プレイヤー]]: The more Players, the more fun in Globulation 2 online games.
;[[Players|プレイヤー]]: プレイヤーがもっといたら、Globulation 2 オンライン・ゲームはもっと楽しくなります。
;Programmer: There's a wide variety of topics that need contribution. You name it - we need it.<br/>If you want to program right away, you can do so by forking this code for example at [http://bitbucket.org/giszmo/glob2 BitBucket] and ask for a merge once you think it is worth merging ;)
;プログラマー: There's a wide variety of topics that need contribution. You name it - we need it.<br/>If you want to program right away, you can do so by forking this code for example at [http://bitbucket.org/giszmo/glob2 BitBucket] and ask for a merge once you think it is worth merging ;)
;Map and Campaign Designer: To give the game a good selection of maps, and a new, longer, in depth campaign
;マップおよびキャンペーン・デザイナー: To give the game a good selection of maps, and a new, longer, in depth campaign
;2D and 3D Artist: To add campaign specific units, to do an opening cinematic.
;2D および 3D アーティスト: To add campaign specific units, to do an opening cinematic.
;[[SoundFX|音響効果]]: To do in game sound effects for events like attacking, moving, ...
;[[SoundFX|音響効果]]: To do in game sound effects for events like attacking, moving, ...
;Tester: The more testers; the better gameplay and the less bugs.
;試験担当者: The more testers; the better gameplay and the less bugs.
;Documenter: We always welcome people who can write documentation on playing the game, to go along with the tutorial
;文書作成者: We always welcome people who can write documentation on playing the game, to go along with the tutorial
;翻訳者: 私たちはまた、翻訳ができる人でゲーム中のテキストを新規言語あるいは既存翻訳の保守をする人をいつも必要としています。
;Translators: We are also always in need of people who can translate the in game texts to new languages or maintain existing translations.


Should you be interested, the first steps would be to have a look on the [http://www.globulation2.org/forums forums], join the [https://savannah.nongnu.org/mail/?group=glob2 development Mailing list], drop into the developers' [[IRC]] channel (#glob2-dev and #glob2 on irc.globulation2.org) and look around this site.
Should you be interested, the first steps would be to have a look on the [http://www.globulation2.org/forums forums], join the [https://savannah.nongnu.org/mail/?group=glob2 development Mailing list], drop into the developers' [[IRC]] channel (#glob2-dev and #glob2 on irc.globulation2.org) and look around this site.

Latest revision as of 22:16, 2 March 2010

English | Français | Deutsch | Español | Italiano | Česky | Română | Русский | Català | Suomi | Japanese | Русский | Chinese

Alpha23-attack.jpg

Globulation 2 は、ユニットへの自動的なタスク割り当てによって細々とした管理を減らした、革新的なリアル・タイム戦略 (RTS) ゲームです。スクリーンショットを見て、あるいはちょっとダウンロードして今すぐ試してみましょう。Globulation 2 は、GNU General Public License のもとで使用許諾および配布されるフリー・ソフトウェアです。

Globulation 2 は RTS ゲームに新しいタイプのゲームプレイをもたらします。プレイヤーが様々なタスクに関連付けるユニットの数を選択すると、ユニットは要求を満たすための最善を尽くします。これにより、プレイヤーはより多くのユニットを管理でき、また細々とした管理ではなくむしろ戦略に注力できるようになります。また、Globulation 2 には AI 機能があるので、シングル・プレイヤー・ゲームまたは任意の人とコンピュータの混成チームが可能です。また、このゲームは、多目的スクリプティング言語を含み、ゲームプレイまたはチュートリアルおよび統合されたマップ・エディターを含みます。シングル・プレイヤー・モードで Globulation 2 をプレイすることができ、あなたのローカル・ネットワークを通して、または、Ysagoon Online Gaming (略称は YOG) でインターネット越しにプレイすることができます。 -- Globulation 2 チーム

注 : wiki およびフォーラムは同じユーザー名およびパスワードです。

手伝えます!

Globulation 2 は、まだ充分なコードがあるわけではありません - 面白いゲームにするために、芸術活動、プレイ可能なマップ、キャンペーンおよびチュートリアル、音響効果および文書が必要です。Globulation 2 のクレジットにあなたの名前を載せたかったら、すぐに飛び込んで!

プレイヤー
プレイヤーがもっといたら、Globulation 2 オンライン・ゲームはもっと楽しくなります。
プログラマー
There's a wide variety of topics that need contribution. You name it - we need it.
If you want to program right away, you can do so by forking this code for example at BitBucket and ask for a merge once you think it is worth merging ;)
マップおよびキャンペーン・デザイナー
To give the game a good selection of maps, and a new, longer, in depth campaign
2D および 3D アーティスト
To add campaign specific units, to do an opening cinematic.
音響効果
To do in game sound effects for events like attacking, moving, ...
試験担当者
The more testers; the better gameplay and the less bugs.
文書作成者
We always welcome people who can write documentation on playing the game, to go along with the tutorial
翻訳者
私たちはまた、翻訳ができる人でゲーム中のテキストを新規言語あるいは既存翻訳の保守をする人をいつも必要としています。

Should you be interested, the first steps would be to have a look on the forums, join the development Mailing list, drop into the developers' IRC channel (#glob2-dev and #glob2 on irc.globulation2.org) and look around this site.

You also can help by simply telling your friends about Globulation 2 or inform us of any game reporting site that does not list Globulation 2.

ゲーム・ニュース

25.05.2009 
Players started the first Tournament since beta status.
25.03.2009 
Beta 4 0.9.4.1 has been released. This fixes the corrupt Tutorial 3 in Beta 4. download page.
02.02.2009 
Beta 4 has been released. Check out the new release on download page.
24.04.2008 
Beta 3 has been released. Check out the new release on download page.
23.02.2008 
Beta 2 has been released. Check out the new release on download page.
More news in the news archive

一般ニュース

07.04.2008
After a short down time we are back online on the server of Giszmo. If you experience bad performance, please let us know via IRC, Mailing List, posts to Talk:Main_Page or via the forum.
20.03.2008
The Download and Install page has been redone, and the compiling instructions have been split into a Compiling section, which dramatically improves the pages usability.
03.03.2008
Globulation 2 was present at http://www.globulation2.org/wiki/images/a/ae/Fosdem08.png. The presentation is available at here. A video of the presentation can be downloaded from here.
20.02.2008
The wiki and forums have finally been brought up to date! Unfortunately the passwords for the forum couldn't be salvaged so you have to create a new password, and the glob2 theme hasn't been fully recreated yet.
More news in the news archive


Misc