Free and Open Source real time strategy game with a new take on micro-management

Difference between revisions of "User:Martin"

From Globulation2

Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Hi,
Hi,
I'm a user from Germany and I'm able to contribute by translating things into German and producing maps. I also know some graphics and I'm at the moment learning to program, so I'll hopefully be able to help programming Globulation in a certain time.
I'm a user from Germany and I'm able to contribute by translating things into German and producing maps. I also know some graphics and I'm at the moment learning to program, so I'll hopefully be able to help programming Globulation in a certain time.

My Jabber-ID is ext3rminans@jabber.ccc.de
My Jabber-ID is ext3rminans@jabber.ccc.de


Please correct me if I do some mistakes, I'll be happy if I can improve my English here, you are also invited to simply edit my user page.
Please correct me if I do some mistakes, I'll be happy if I can improve my English here, you are also invited to simply edit my user page.



:Hi Martin. Thanks for translating the download page. Can you leave the user manual page for now because its not complete and you'd have to update often. However, if you have more time, the german translation could use some updating. Interested?
:Hi Martin. Thanks for translating the download page. Can you leave the user manual page for now though because its not complete and you'd have to update often. However, if you have more time, the german translation could use some updating. Interested? If so, download cvs, and copy texts.en.txt to your desktop. Rename it to texts.de.txt, open it up and start translating. Sure, there is already a texts.de.txt in cvs, however its out of date. Many lables are missing, and if a label has been renamed then it will be difficult to tell why somethings not working. ITs far eaiser (longer yes, but easier) to start fresh. Garentee's acuracy too.

Revision as of 00:25, 19 April 2006

Hi, I'm a user from Germany and I'm able to contribute by translating things into German and producing maps. I also know some graphics and I'm at the moment learning to program, so I'll hopefully be able to help programming Globulation in a certain time.

My Jabber-ID is ext3rminans@jabber.ccc.de

Please correct me if I do some mistakes, I'll be happy if I can improve my English here, you are also invited to simply edit my user page.


Hi Martin. Thanks for translating the download page. Can you leave the user manual page for now though because its not complete and you'd have to update often. However, if you have more time, the german translation could use some updating. Interested? If so, download cvs, and copy texts.en.txt to your desktop. Rename it to texts.de.txt, open it up and start translating. Sure, there is already a texts.de.txt in cvs, however its out of date. Many lables are missing, and if a label has been renamed then it will be difficult to tell why somethings not working. ITs far eaiser (longer yes, but easier) to start fresh. Garentee's acuracy too.
Misc