Free and Open Source real time strategy game with a new take on micro-management

Difference between revisions of "User talk:K776"

From Globulation2

Jump to: navigation, search
(german translation)
Line 9: Line 9:
:Nct has said to email the file to him. So send the file to nct [at] ysagoon [dot] com and he will check and commit it [[User:K776|k776]] 13:41, 19 April 2006 (PDT)
:Nct has said to email the file to him. So send the file to nct [at] ysagoon [dot] com and he will check and commit it [[User:K776|k776]] 13:41, 19 April 2006 (PDT)
:: Thank you, the new translation is in the CVS :-) --[[User:Martin|Martin]] 06:27, 20 April 2006 (PDT)
:: Thank you, the new translation is in the CVS :-) --[[User:Martin|Martin]] 06:27, 20 April 2006 (PDT)
::: Wow. awesome Martin :D I wish there was more for you to translate but unfortunatly the wiki isn't finished in most parts yet :( So translating would be a waste of time if the whole page were to get rewritten.

Revision as of 20:14, 20 April 2006

Win32 Port

I found some interesting Microsoft URLs that you may wish to grab off me sometime soon in regards to portability of UNIX code into Windows, also I have some other interesting tools you may like. --Nigel Jones 02:03, 19 March 2006 (PST)

german translation

Hi, you said I could update the german translation. I've finished it, what shall I do with the file now? --Martin 05:58, 19 April 2006 (PDT)

Email it to me at kieran776 [at] gmail [dot] com and I'll commit it to CVS k776 13:24, 19 April 2006 (PDT)
Nct has said to email the file to him. So send the file to nct [at] ysagoon [dot] com and he will check and commit it k776 13:41, 19 April 2006 (PDT)
Thank you, the new translation is in the CVS :-) --Martin 06:27, 20 April 2006 (PDT)
Wow. awesome Martin :D I wish there was more for you to translate but unfortunatly the wiki isn't finished in most parts yet :( So translating would be a waste of time if the whole page were to get rewritten.
Misc